Capafonts

Маршрут начинается у монастыря Poblet, крупнейшего цистерцианского комплекса в мире, состоящего в списке Наследия человечества ЮНЕСКО.

От Poblet дорога следует в направлении перевала Arena на протяжении 19 км с уклоном 3,92%. Подъём протекает среди гор Prades, включённых в официальных список особо интересных природных мест, до Prades, известный как «красный город», так как камни, из которых он построен, красноватого цвета. Мы также доедем до Capafonts и спустимся к Riba, а затем вернёмся в Espluga de Francolí через Montblanc, мимо его впечатляющей средневековой стены.

Маршрут начинается у монастыря Poblet, крупнейшего цистерцианского комплекса в мире, состоящего в списке Наследия человечества ЮНЕСКО.

От Poblet дорога следует в направлении перевала Arena на протяжении 19 км с уклоном 3,92%. Подъём протекает среди гор Prades, включённых в официальных список особо интересных природных мест, до Prades, известный как «красный город», так как камни, из которых он построен, красноватого цвета. Мы также доедем до Capafonts и спустимся к Riba, а затем вернёмся в Espluga de Francolí через Montblanc, мимо его впечатляющей средневековой стены.

De route vangt aan in het Koninklijke Klooster van Santa Maria de Poblet, het grootste cisterciënzerkloostercomplex ter wereld, dat door de UNESCO is uitgeroepen tot erfgoed van de mensheid. 

Die Route startet beim Kloster von Poblet. Es ist weltweit das größte Zisterzienserkloster und ein UNESCO Weltkulturerbe. 

The route starts at the Poblet monastery. It is the largest Cistercian monastery in the world and a UNECSO World Heritage Site. 

From Poblet the route follows in the direction of the Coll d'Arena Pass (nineteen kilometres, average gradient 3.92%). The ascent to the mountains of Prades, in an area of Natural Interest, to Prades. The place is known as the "Red Place" because of the color of its stones. We also reach Capafonts and then descend to La Riba to return to l'Espluga de Francolí via Montblanc with its impressive medieval walls.

L’itinéraire commence au Monastère de Poblet, qui est l’ensemble monastique du Cister le plus grand au monde, et il est également classé au Patrimoine de l’Humanité par l’Unesco.

La ruta comienza en el Monasterio de Poblet, que es el conjunto monástico del Cister más grande del mundo y, a la vez, está catalogado como Patrimonio de la Humanidad por parte de la Unesco.

La ruta comença al Reial Monestir de Santa Maria de Poblet, que és el conjunt monàstic del Cister més gran del món i, a la vegada, està catalogat com a Patrimoni de la Humanitat per part de la Unesco.

De quoi avez-vous besoin?