Margalef

Dit is een van de meest karakteristieke routes van de Costa Daurada. Ze vangt aan in Falset, de hoofdstad van de regio Priorat, en van daaruit begint de beklimming richting Gratallops, een van de gemeenten van het historische Priorat. Deze beklimming is de aanzet voor de benenbreker die je tegenkomt op de route.
De moeilijkheid van de route contrasteert natuurlijk met de schoonheid van een wijnlandschap dat spectaculair is en tegen de achtergrond van het Natuurpark van Montsant, het enige aan de Costa Daurada.

Diese ist eine der emblematischen Routen der Costa Daurada. Sie beginnt in Falset, der Bezirkshaupstadt der Priorat-Region; hier beginnt der Aufstieg in Richtung Gratallops, einem der historischen Orte der Region. Dieser erste Aufstieg ist nur der Beginn dieser anstrengenden Tour.

Die Härte der Route steht im Kontrast zur Schönheit einer spektakulären Weinlandschaft und zur Kulisse des Naturparks von Montsant, dem einzigen der Costa Daurada.

This is one of the emblematic routes of the Costa Daurada. It begins in Falset, the district capital of the Priorat region; here the ascent begins towards Gratallops, one of the historic sites of the region. This first ascent is only the beginning of this exhausting tour.

The route's hardness contrasts with the beauty of a spectacular wine landscape and the backdrop of the Montsant Natural Park, the only one of its kind in the Costa Daurada.

Il s’agit de l’un des itinéraires les plus emblématiques de la Costa Daurada. Il part de Falset, la capitale de la comarque du Priorat, et de là, débutera l’ascension en direction de Gratallops, l’une des communes du Priorat historique. Cette ascension est le prélude du parcours casse-pattes qui vous attend lors de sa réalisation. 

La dureté du trajet contraste, évidemment, avec la beauté d’un paysage de vignoble spectaculaire et le Parc Naturel du Montsant en toile de fond, le seul de la Costa Daurada.

Esta es una de las rutas más emblemáticas de la Costa Daurada. Comienza en Falset, la capital de la comarca del Priorat, y desde ahí comenzará la ascensión en dirección en Gratallops, uno de los municipios del Priorat histórico. Es, esta ascensión, el preludio del rompepiernas que te encontrarás en la realización de la ruta.

La dureza del recorrido contrasta, evidentemente, con la belleza de un paisaje de vino que es espectacular y con el telón de fondo del Parque Natural del Montsant, el único de la Costa Daurada.

Aquesta és una de les rutes més emblemàtiques de la Costa Daurada. Comença a Falset, la capital de la comarca del Priorat, i des d’aquí començarà l’ascensió en direcció a Gratallops, un dels municipis del Priorat històric. És, aquesta ascensió, el preludi del trencacames que et trobaràs en la realització de la ruta. 
La duresa del recorregut contrasta, evidentment, amb la bellesa d’un paisatge de vi que és espectacular i amb el teló de fons del Parc Natural del Montsant, l’únic de la Costa Daurada. 

От Cartuja de Escaladei эта карта проведёт вас мимо крупнейших утёсов Montsant по дорогам столетней давности, таким как дорога Картезианцев, на которых вы встретите символичные, полными духовности скиты, которыми полон Montsant.
Вы подниметесь на гряду Llena, откуда для вас откроются невероятные виды на ущелье Fraguerau и его необыкновенный ландшафт из округлых скал. Далее вы продолжите вдоль русла реки Montsant и по мостам и помосткам предпримете подъём на гряду Figuera, откуда открываются зрелищные виды на Priorat. Мы уверены вам понравится!

Vanuit het kartuizerklooster van Escaladei ontdek je langs deze route de grote kliffen van Montsant. Je volgt de eeuwenoude paden zoals dat van de kartuizerkloosters, zonder de ontdekking van emblematische hermitages te vergeten, want Montsant biedt een overvloed aan deze ruimtes vol met spiritualiteit. 

Ab der Cartuja de Escaladei- Kartäuse führt Sie diese Route zur Entdeckung der hohen Felsen des Montsant, die Sie über jahrhundertealte Pfaden, wie dem der „Cartujos“ entdecken werden. Nicht zu vergessen: die Entdeckung der emblematischen Einsiedlerkapellen, denn der Montsant ist gespickt mit Orten voller Spiritualität.  Sie werden die Sierra de la Llena erklimmen. Das Gebirge schenkt Ihnen einen außerordentlichen Blick durch die Fraguerau-Schlucht, mit einer einzigartigen Landschaft mit runden Steinen.

From the Cartuja de Escaladei Carthusian, this route takes you to the discovery of the high rocks of Montsant, which you will discover along centuries-old paths, such as that of the "Cartujos". Not to forget the discovery of the emblematic hermit chapels, because the Montsant is dotted with places full of spirituality.  You will climb the Sierra de la Llena. The mountains give you an extraordinary view through the Fraguerau gorge, with a unique landscape of round stones.

What are you after?