Von der Regierung Kataloniens zum traditionellen Festival von nationalem Interesse erklärt
From 09/01/2026 - 18:30 to 11/01/2026 - 13:00
VALLS
Music
Tradicions
Culture
Actes religiosos
Exhibition
Gastronomy
Prozession von Pferdewagen aller Formen und Größen zu Ehren des heiligen Antonius, des Schutzpatrons der Tiere, am Sonntagmorgen durch die Altstadt bis zur Kirche Sant Antoni mit der traditionelle Wagenweihe und Glockenklang.
Declared Traditional Festival of National Interest by the Government of Catalonia.
From 09/01/2026 - 18:30 to 11/01/2026 - 13:00
VALLS
Music
Tradicions
Culture
Actes religiosos
Exhibition
Gastronomy
Procession of horse-drawn carriages in all shapes and sizes held in honour of St. Anthony the Abbot, patron saint of animals, on Sunday morning, through the old town to the Sant Antoni church with the traditional blessing of the cavalry and the ringing of bells.
Déclarée Fête Traditionnelle d'Intérêt National par le Gouvernement régional de la Catalogne.
From 09/01/2026 - 18:30 to 11/01/2026 - 13:00
VALLS
Music
Tradicions
Culture
Actes religiosos
Exhibition
Gastronomy
Défilé équestre, dans toutes ses modalités, réalisé à l’occasion de la fête de Saint Antoine Abbé, patron des animaux, le dimanche matin dans les rues de la vielle ville jusqu'à l'église de Sant Antoni. À l’arrivée à l’église de Sant Antoni, avec la traditionnelle bénedicton des calèges et son
Declarada Fiesta Tradicional de Interés Nacional por la Generalitat de Cataluña
From 09/01/2026 - 18:30 to 11/01/2026 - 13:00
VALLS
Music
Tradicions
Culture
Actes religiosos
Exhibition
Gastronomy
Desfile de caballerías, en todas sus modalidades, que se realiza con motivo de la fiesta de San Antonio Abad, patrón de los animales, el domingo por la mañana por las calles del casco histórico de la ciudad hasta la iglesia de San Antonio, que culmina con tradicional bendición de los carruajes y
Declarada Festa Tradicional d'Interès Nacional per la Generalitat de Catalunya
From 09/01/2026 - 18:30 to 11/01/2026 - 13:00
VALLS
Music
Tradicions
Culture
Actes religiosos
Exhibition
Gastronomy
Processó de cavalleries, en totes les seves modalitats, que es realitza amb motiu de la festa de Sant Antoni Abat, patró del animals, el diumenge al matí, pels carrers del casc antic de la vila fins l'Església de Sant Antoni, amb la tradicional benedicció de les cavalleres i repic de campanes.
Ein komplett thematisierter Bereich, der den Pinaret-Park in ein kleines Weihnachtsdorf mit Werkstätten, einer kleinen Eisenbahn, Musik und Besuchen vom Weihnachtsmann und den Heiligen Drei Königen verwandelt.
A fully themed space that will transform the Pinaret park into a small Christmas village with workshops, a little train, music and visits from Santa's and the Three Wise Men's emissaries.
Opening times: 11 a.m. to 2 p.m. and 5 p.m. to 9 p.m.
Un espace entièrement thématisé qui transformera le parc Pinaret en un petit village de Noël avec des ateliers, un petit train, de la musique et la visite du Père Noël et des émissaires des Rois mages.
Un espacio totalmente tematizado que transformará el parque del Pinaret en un pequeño pueblo navideño con talleres, un trenecito, música y la visita de los emisarios de Papá Noel y de los Reyes Magos.